我是一個不怎麼愛喝中式湯品的人,每次宴會或是聚餐,我只會把肉和裡頭的料吃乾淨,總留一大碗湯水在桌上。不過每次弄了一桌中菜而沒有湯,總覺得少了什麼。去年買了飛利浦的智慧壓力鍋,專門拿來研究中式湯品,他的好處是完全不用顧爐火,結締組織較多的肉類或根莖類也很容易燉爛,只要算好份量比例加到鍋中,剩下的就是打混摸魚耍廢或做其他菜等他「逼逼逼」就好。
「親子丼」的日文為 Oyakodon,「Oya」是雙親,「ko」是孩子,「don」是「donburi」的簡寫,字面意思是「碗」,其實就是我們所說的丼飯。要把一家人配著飯吃掉,聽起來真是可怕的料理 o_O ||